tilqural.kz abai.institute tilmedia.kz balatili.kz emle.kz https://termincom.kz/ sozdikqor.kz qujat.kz atau.kz tilalemi.kz Порталы для изучения казахского языка «Аbai.institute» - 18 ноября 2020 года в г. Нур-Султан состоялась презентация веб-портала «Абай.институт», разработанного в рамках программы обучения и продвижения казахского языка в Казахстане и за рубежом. Это уникальный проект, позволяющий гражданам нашей страны, казахской диаспоре за рубежом и иностранным гражданам продвигать казахский язык, литературу и культуру. Также «Абай.институт» доступен в мобильном приложении с поддержкой Android и iOS. Проект создан на базе Гёте-Института или Пушкинского института. Портал представлен на 6 языках (казахский, английский, немецкий, французский, русский, турецкий, персидский). На сегодняшний день количество пользователей портала составляет 20 183 человека. Также были проведены курсы обучения казахскому языку для казахской диаспоры в России, Турции, Франции, Германии, Бельгии, Иране, Монголии. В 2021 году в рамках данного проекта проведены курсы повышения квалификации для учителей казахского языка в США, России, Турции, Франции, Германии, Бельгии, Иране, Монголии, Узбекистане. В то же время для казахской диаспоры зарубежья было разработано универсальное издание по обучению казахскому языку. Контент издания для уровней А1 и А2 разработан на казахском, русском, турецком и английском языках и размещен на онлайн-платформе «Абай.институт». В рамках проекта проводится офлайн и онлайн обучение путем открытия кабинетов казахского языка в Турции, США, России, Франции, Германии, Бельгии, Иране, Монголии и Узбекистане. Особую роль в проекте играет АО «Отандастар хори», которое организует работу с соотечественниками за рубежом и обеспечивает непрерывную работу кабинетов казахского языка в вышеуказанных странах. Портал доступен в мобильном приложении, которое поддерживает Android и iOS. Просмотров - 182 740. «Tilqural.kz» — веб-сервис для обучения казахскому языку. На сайте есть онлайн-курс, который позволяет взрослым, не владеющим казахским языком, выучить язык на уровнях А1, А2, В1, В2, С1. После регистрации пользователь проходит тест на определение уровня знания казахского языка. По результатам тестирования система предлагает курс обучения (один из 5 уровней). Сайт позволяет пополнить словарный запас, понять значение новых слов и использовать их в повседневной жизни, свободно читать, выражать свои мысли как устно, так и письменно, правильно произносить слова, грамотно составлять предложения. Пользователь может посмотреть статистику по выполненным урокам в личном кабинете. Сервис можно скачать на платформах Android и iOS. Просмотров - 93 247. «Tilmedia.kz» - трехъязычный сайт «Tilmedia.kz», созданный в 2017 году, позволяет изучать казахский язык интересными и эффективными методами. Работа сайта направлена на популяризацию государственного, русского и английского языков, расширение их тематики и методологии. Методика обучения языку основана на аудио- и видеоконтенте. На сайте представлена латинская и арабская графика. Сайт состоит из 5 блогов: «информация», «смотри», «слушай», «читай», «вопрос-ответ» и содержит новости, уроки, уроки, обучающие аудиозаписи, видео для детей и взрослых, аудиокниги по актуальным вопросам в области языковой политики., методического инструментария, художественной и детской литературы и др. размещен. Просмотров - 170 749.
Сайт «Вalatili.kz» предназначен для детей старше трех лет, желающих изучать и развивать казахский язык, а также воспитателей и педагогов, родителей, осуществляющих воспитание и обучение детей. Сайт работает на базе онлайн-платформы с интуитивно понятной поисковой системой и удобной системой навигации. На сайте представлены рабочие листы для самостоятельной работы детей, методические листы для учителей и воспитателей, родителей. Предоставляются материалы для изучения грамматики и орфографии, в том числе интерактивные алфавиты и игры, аудиодиктант по возрасту, задания на развитие навыков каллиграфии, приложения. Тексты для детского чтения сгруппированы по возрасту, в том числе интересные рассказы, тематические стихи, интерактивные загадки, ребусы и пословицы. Публикуются статьи, научные труды специалистов по вопросам языкознания, а также учебные материалы и планы уроков для воспитателей детских садов и начальных классов. Просмотров - 560 632. Сайты, направленные на повышение языковой грамотности Сайт «Emle.kz» создан для того, чтобы повысить языковую культуру населения, правильно писать на казахском языке. База данных содержит актуальный орфографический словарь казахского языка, правила правописания и научную литературу, связанную с этой областью. В блоке «Литературные нормы языка» сайта представлены правила и принципы порядка слов, его значение в художественной литературе и жизни, а в блоке «Орфография» — правила правильного написания слов. Также сравнительно показаны различия между прежним и нынешним написанием слов, имеющих значение термина. В блок «Пунктуация» включаются правила, связанные с порядком расстановки знаков препинания, в блок «Аббревиатура» — аббревиатуры слов, их полные наименования, порядок аббревиатуры, принципы и закономерности, которыми руководствуются при сокращении наименований и слова даны. Блог «Статьи» содержит научные статьи ученых в данной области. Читатель может связаться с автором, оставить комментарий под статьей и получить ответ на свой вопрос. Просмотров - 1 500 512. Сайт «Termincom.kz» в целях постоянного внесения терминов, утвержденных терминологической комиссией при Правительстве РК, в единую электронную базу данных, унификации и совершенствования междисциплинарного терминологического фонда в современной науке, образовании, технике и экономика, общественная и социальная сферы. Бұл терминологиялық лексиканы біріздендіруге, терминологиялық қорды толықтыруға, терминдер мен атауларды қазақ тілінің нормаларына сәйкес реттеуге, терминологиялық атауларды пайдалану тиімділігін арттыру үшін қалың жұртшылыққа арналған ақпараттық құралдың бір түрі. «Termincom.kz» электрондық сайты «Бекітілген терминдер», «Терминдер хронологиясы», «Қолданыстағы салалық терминдер», «Ойталқы», «Құқықтық-нормативтік база», «Ғылыми-әдіcтемелік негіздер» және «Іздеу» блоктарынан тұрады. «Бекітілген терминдер» блогында Республикалық терминологиялық комиссиясында мақұлданған терминдер орналастырылса, «Терминдер хронологиясында» терминдердің бекітілу мерзімдері және олардың сөздік ретінде жарық көруінен мәліметтер беріледі. «Қолданыстағы салалық терминдер» блогында Республикалық терминология комиссиясының мақұлдауымен жарық көрген терминологиялық сөздіктер салынды. «Ойталқы» айдарында бекітуге ұсынылатын терминдерге қатысты әрбір оқырман өз ой-пікірін қалдыра алады. «Ғылыми-әдістемелік негіздер» блогында терминжасам мәселелеріне қатысты еңбектер ұсынылып отыр. Қаралым – 2 901 202. «Sozdikqor.kz» — первая универсальная платформа, позволяющая знакомиться со словами и словосочетаниями в различных специализированных словарях и энциклопедиях, устаревшими казахскими словами, иностранными словами, а также со значением новых технических слов в период развития информационных технологий. В базу загружено 400 000 слов, 1 243 850 языковых единиц. В состав портала входит около 60 различных специализированных словарей и энциклопедий. В частности, 15-томный словарь казахского литературного языка, словарь Абая, энциклопедия Ахмета Байтурсынова, словарь синонимов казахского языка, фразеологический словарь казахского языка и др. С помощью поисковой системы портала можно узнать определение слов, синонимов, антонимов, омонимов, частоту встречаемости слов во фразеологических оборотах. В 2021 году добавлена функция «Синонимайзер», проводится период тестирования. Есть функция озвучивания ключевых слов. Мобильное приложение портала можно скачать в Google Play и App Store. Telegram-бот @Sozdikqor.kz работает. Просмотров - 1 042 369. «Qazcorpora.kz» — малый корпус публицистических текстов национального корпуса казахского языка — один из проектов, реализуемых в рамках национального проекта «Национальное духовное возрождение». Корпус представляет собой информационно-справочную систему, основанную на электронной коллекции текстов на определенном языке. Основная цель создания корпуса — собрать, нормализовать и систематизировать ресурсы естественного языка и представить результаты потребителям для рационального использования. Национальный корпус представляет собой не только интегрированную в единую систему базу лингвистических материалов казахского языка, но и механизм расширения функционирования государственного языка в виртуальном пространстве, расширения его смыслового пространства, расширения диапазона распространения информации, и массовый доступ к языковым ресурсам. Эта информационно-справочная открытая система, отображающая базу текстов на казахском языке в виде оцифрованной системы, собирает и предлагает потребителю все виды литературного языкового стиля и языкового употребления в определенный период (или периоды) жизнь национального языка. Руководитель проекта - кандидат филологических наук, доцент Аитова Н. Н., начальник технической поддержки - М. Счастливая девочка. В работе над проектом приняли участие ученые-филологи, специалисты следующих отечественных высших учебных заведений и научных организаций: - А. Институт языкознания имени Байтурсынова; - Казахский национальный университет КазНУ имени Аль-Фараби; - Л. Н. Гумилева; - Назарбаев Университет; - Казахский национальный женский педагогический университет; - К. Актюбинский региональный университет имени Жубанова; - Баишев университет; - ТОО «Миниалго»; - ТОО «Издательский дом Qazkitap». В корпус публицистических текстов включены электронные копии статей, опубликованных в газетах «Егемен Казахстан», «Ана тили», «Казахская литература», «Туркестан», «Зан». Большинство основных мировых языков имеют свои национальные корпуса, которые отличаются друг от друга полнотой и уровнем научной обработки текстов. Признанным корпусом среди современных мировых языков является Британский национальный корпус (BNC), на его основе основаны многие другие современные корпуса. Особое место также занимает национальный корпус чешского языка, созданный в Карловом университете в Праге, стремительно развивается и национальный корпус русского языка. Особенности Национального корпуса: - необходим для обучения языку как родному или иностранному (учебники и обучающие программы в мире сейчас ориентированы на Корпус. Любой иностранец, школьник, преподаватель, журналист, редактор и писатель может быстро и качественно проверить особенности использования незнакомое слово или грамматическая форма с использованием Корпуса); - необходимые для научного изучения лексики и грамматики языка, изменений в ней на протяжении сотен лет; - оптимизирует поиск информации; - упрощает анализ, обработку и сбор статистических данных крупномасштабных материалов; - на базе корпуса можно составить необходимые словари; Для текста создавалось 12-20 параметрических метатегов (автор текста, название текста, стиль текста, жанр, тип текста, хронотоп, источник, дата публикации и т.д.). В дальнейшем планируется охватить и другие поджанры публицистического стиля, а также увеличить его по периодам публикации и расширить по названиям источников. Примечание: поскольку сайт был запущен в 2021 году, количество просмотров невелико. Образцовый сайт для граждан и госслужащих для правильного заполнения документов «Qujat.kz» — электронная база с образцами и рекомендациями по грамотному оформлению документов на казахском и русском языках. Документооборот на сайте разделен на 2: «служебные» и «кадровые» документы, где представлены отдельные образцы документов. Используется 3 вида поиска документов: систематический поиск по типу и названию и по букве. Более двухсот образцов документов (на казахском и русском языках) доступны в версиях PDF и DOC. Есть сервис для внесения онлайн изменений в шаблоны документов. Сайт включает разделы «Правовая основа», «Статьи», «Библиотека», «Условия», «Вопросы и ответы». Просмотров - 131 558.
Сайт, сопровождающий процесс перевода казахского языка на латинскую графику «Qazlatyn.kz» (портал и конвертер) — главный национальный портал, сопровождающий процесс перехода на латиницу в стране. Портал многофункционального конвертера позволяет сравнивать тексты с кириллицы на латиницу и стенографию онлайн. Внутреннее ядро (код) конвертера размещено на веб-сервисе «Яндекс-переводчик» и на данный момент включено в список международных языков с надписью «Казахский (латиница)». Просмотры: портал - 182 773, конвертер - 1 582 769. Сайт с ономастическими именами «Atau.kz» — сайт в области ономастики. На сайте представлены названия улиц, культурно-просветительских учреждений, различных объектов по всему Казахстану. База данных также содержит полный перечень названий мест и водоемов Республики Казахстан. Пользователи могут ознакомиться с правилами наименования объектов, нормативно-правовыми документами по ономастике, информацией о национальных и региональных комиссиях по ономастике, списком литературы по ономастике и научно-исследовательских работ. Просмотров - 246 008. Сайт, информирующий о реализации государственной языковой политики "Tilalemi.kz" - новости в сфере реализации языковой политики, статьи лингвистов, правила проведения республиканских конкурсов, мероприятий и т.д. размещенный портал. Кроме того, на портале размещаются книги, мультимедийные программы, словари и журналы. Просмотров - 5 258 045.
|